quarta-feira, 8 de agosto de 2018

Sócia do IHGM defende pós-doutorado em Salamanca e faz Conferência em Portugal



A Promotora de Justiça e escritora Ana Luiza Almeida Ferro, sócia do Instituto Histórico e Geográfico do Maranhão, tornou-se pós-doutora pela Universidad de Salamanca, Espanha, a quarta mais antiga do mundo, após apresentar, com sucesso, perante uma banca examinadora de três membros, formada por dois professores espanhóis e uma professora brasileira, o trabalho de pesquisa intitulado "O mito da Máfia: Espanha e Brasil", no Colégio Arcebispo Fonseca, naquela universidade, no dia 10 de julho, como requisito final para a conclusão do Programa Postdoctoral "Derechos Humanos en perspectiva comparada: Brasil y España". O trabalho mereceu considerações elogiosas da banca. Já no dia 13 de julho, a jurista proferiu palestra, com o mesmo tema de seu trabalho de pós-doutoramento, “El mito de la Mafia: España y Brasil”, no XXI Congre so Internacional de Historia de los Derechos Humanos de la Universidad de Salamanca: La segunda generación de los derechos humanos, em Salamanca.

A jurista ainda proferiu mais duas conferências na Universidade Portucalense, na bela cidade do Porto, Portugal, a primeira sobre o tema "Crime de colarinho branco: perspectiva criminológica", no IV Congresso Internacional Dimensões dos Direitos Humanos, promovido pelo Departamento de Direito da UPT e pelo Instituto Jurídico Portucalense (IJP), no âmbito do Grupo de Investigação Dimensions of Human Rights, e a última sobre o tema “Organizações criminosas brasileiras”, no Seminário Direitos Humanos, Segurança e as suas múltiplas dimensões, do mesmo congresso, na qual mencionou, inclusive, algumas facções maranhenses.

Também Ana Luiza foi entrevistada sobre sua trajetória acadêmica e literária no programa Entrevista com Moreira Serra, do Canal 6, TV Cidade, Rede Record, no dia 29 de julho. E teve mais um poema de sua autoria traduzido para um idioma estrangeiro. Trata-se de “Desperdício”, traduzido para o italiano, sob o título “Sperpero”, na Revista Il Convivio, da Accademia Internazionale Il Convivio, da Itália, edição 72, p. 43. A Il Convivio é uma revista trimestral de poesia, arte e cultura, voltada, sobretudo, para a poesia e o conto de língua italiana, francesa, espanhola, portuguesa e romena e a pintura europeia. O mesmo poema da escritora foi igualmente publicado na mais recente edição da Revista Convivência, a de nº 7, p. 14-15, que é a Revista oficial do PEN Clube do Brasil, destinada à publicação de ideias e pesquisas literárias e culturais.

Na Revista Il Convivio, a poesia de Ana Luiza foi traduzida pelo Sr. Angelo Manitta, presidente da referida Academia italiana, autor, dentre outras obras, de A ragazza di Mizpa (“A moça de Masfa”), de 2018, contendo poemas em italiano, mas com tradução para o português, em edição bilíngue da Il Convivio Editore.

Nenhum comentário:

Postar um comentário